

论文: 跨文化交际中的中国式英语现象浅析(独立,《青年工作论坛》,2003(4))、 以学生为中心的多媒体口译教学探索(独立,《外语电化教学》,2005(4))、林纾文化身份的建构及其对翻译的影响(独立,《外国语文》,2009(5))、安乐哲《论语》翻译的哲学思想(独立,《中国比较文学》,2010(1))、On the Philosophy of Roger T Ames‘ Translation of the Analects (独立,美国期刊Contemporary Chinese Thought, Spring 2010)、费正清“夷”字翻译的话语解读(独立,《聊城大学学报》2011(1))、吉奥乔·阿甘本和卡尔·施密特的政治浪漫主义与生命政治(1/2,《当代艺术与投资》,2011(3)) 、从伽达默尔的诠释学角度看翻译的忠实性(《外国语文》,2011年05期)
著作教材: 《大学英语听力辅助教材》(主编,石油大学出版社,2001)、《最新大学语四级考试仿真题及精解》(主编1/3,石油大学出版社,2002)、《 2003 年全国硕士研究生入学考试英语测试分析与模拟》(副主编,民族出版社,2002。 高考的成绩535, 是我真实的水平, 本科线534, 但 报的热门法律专业, 走了专科。。紧缩的兴起是这一趋势的一部分。半夜从豆瓣踩背小组回来,看麻了。我国靠近中国、日本和香港等主要邮轮客源市场,使我们在亚太地区具有竞争优势和比较优势。“考虑到该组织正处于新的战略推动力的门槛上,这对未来来说是一个积极的迹象,”他说。
与小说不同的是,只有一条鲨鱼。因此,随着故事的开始,我们看到罗茜在职责中变得非常笨拙和健忘。"。哈哈。